Translationes imperii? imperium, kaisertum und nation in der historiographie zu Portugal, Spanien und Iberoamerika zwischen realität und theorie

  • Horst Pietschmann Universität Hamburg

Resumen

Alrededor de 1980 surge un nuevo enfoque en el estudio de los imperios, y el concepto de éstos. En el período entre la abdicación de Carlos V y la llegada de Napoleón en 1804 cobra vuelco el concepto de "Estudios Atlánticos" que resultan de una temática conjunta que antes se denominaba "Historia del Colonialismo Europeo". Mientras la definición de imperio permanece vaga y equívoca, se habla ahora de monarquías múltiples como la de España y de sus reinos y Estados ultramarinos y europeos. En el contexto, España y Portugal juegan un papel excepcional en la investigación, por lo temprano de su expansión y por los antecedentes medievales en la reconquista de la Península. Tanto en la España como en el Portugal moderno, la idea imperial permaneció sin grandes alteraciones, como lo demuestra una revisión de la bibliografía vigente. Estas dos potencias estaban fuertemente ligadas al papado pues funcionada como base de legitimación para su política imperial expansiva. Dicha acción gravitaba hacia zonas cultural y religiosamente fronterizas, no obstante los hechos acreditan que la expansión ibérica en el Atlántico fue un frente secundario en el enfrentamiento con los turcos y en el norte de África con los bárbaros, por lo tanto no debe estudiarse este tópico al margen de los sucesos propios del Mediterráneo.    
Palabras clave España - Portugal - Imperios - Papado
Compartir
Cómo citar
Pietschmann, H. (2010). Translationes imperii? imperium, kaisertum und nation in der historiographie zu Portugal, Spanien und Iberoamerika zwischen realität und theorie. Revista Chilena de Historia del Derecho, (22), Pág. 1351-1366. doi:10.5354/0719-5451.2012.22188
Sección
Historiografía
Publicado
2010-01-01